乘坐交通工具【外国商务人士在华工作生活指引(2025 年版)】
发布日期:2025-11-06 14:58

(一)火车。

■ 购票

1. 使用证件。外国旅客通过车站售票窗口、铁路车票销售代理人的售票处或列车上购票、补票时,可以使用的有效身份证件包括:外国人永久居留身份证、外国人护照、外国人出入境证、海员证、中国公安机关出入境管理部门出具的外国人签证证件受理回执、护照报失证明、各国驻华使领馆签发的临时性国际旅行证件(附具中国公安机关出入境管理部门签发的有效签证或者停留证件)。通过中国铁路 12306 英文版网站、中国铁路 12306 APP、订票电话购票时,可以使用外国人永久居留身份证和外国人护照。通过自动售票机购票时,可以使用外国人永久居留身份证。

2. 身份核验。为确保旅客运输安全有序,铁路运营公司按照有关规定实行实名制售票,外国旅客购票前需完成身份核验。一是登录中国铁路 12306 英文版网站或中国铁路 12306 APP,按照系统提示填写姓名、国籍、证件号码等信息,由系统自动完成身份核验。也可选择在线提交护照信息页照片,由后台进行人工核验。二是携带本人有效护照到铁路车站售票窗口办理身份核验。

3. 购票。完成身份核验后,外国旅客即可购买车票。一是通过中国铁路12306 英文版网站或中国铁路 12306 APP 在线购票,可使用境内外银行卡及移动支付 APP 付款。二是在铁路车站售票窗口购票,可使用境内外银行卡、人民币现金、移动支付 APP 付款。部分铁路车站还可使用自助售票机购票。具体可支持的支付方式请以受理标识或收银人员指引为准。

■ 改签

外国旅客可通过中国铁路 12306 英文版网站、中国铁路 12306APP、铁路车站售票窗口办理改签。根据改签时间或改签乘车日期,可能会产生手续费。

■ 退票

外国旅客可通过中国铁路 12306 英文版网站、中国铁路 12306APP、铁路车站售票窗口办理退票。根据退票取消时间可能会产生手续费。

■ 进出站与乘车

持购票时所使用的有效身份证件原件,通过自动闸机或有工作人员辅助的通道进站、出站,配合完成乘车途中的车票核验。

详情请登录中国铁路 12306 英文版网站或中国铁路 12306APP 获知相关规则,也可拨打中国铁路客户服务电话(12306)咨询。

中国铁路 12306 网站网址:

https://www.12306.cn/en/index.html

(二)飞机。

外国旅客在国内乘坐飞机可选择在航空公司官网、APP、小程序及航空销售网络平台等购票渠道在线预订飞机票。

■ 购票

1. 通过航空公司官网、APP、小程序及航空销售网络平台购票,可采用支付宝、微信、银联银行卡支付;其中,航空销售网络平台、执飞国际航班的航空公司在线上线下售票渠道可支持境内外银行卡受理。

2. 在机场窗口购票,可以使用人民币现金、微信、支付宝、银行卡支付票款,具体以航空公司规定为准。

■ 改签和退票

外国旅客可通过购票平台或机场窗口进行改签或退票。改签或退票可能产生费用,具体以航空公司规定为准。

(三)地铁。

目前,中国共有 55 个城市开通地铁。外国乘客可到地铁站办理乘车卡,或使用支付宝乘坐地铁。

1. 在地铁站售票窗口或自助售票机购买单次乘车卡,经常乘车可持护照到地铁站售票窗口办理一卡通。购卡可使用境内外银行卡、人民币现金、移动支付 APP 付款。

2. 部分移动支付 APP 和地铁运营方 APP 还可支持乘车码扫码过闸。具体操作步骤以支付宝为例,点击出行,选择所在城市,核验身份信息通过后,获取地铁卡二维码。出示二维码扫描后即可进出地铁站。

3. 北京市在中国内地率先支持境外银行卡刷卡过闸乘坐地铁。外国乘客无需购票或下载相关 App,只要持境外发行的万事达卡(MasterCard)、维萨卡(Visa)就能刷卡过闸,乘坐北京市 27 条城市轨道线路和市郊铁路 S2 线。具体可支持的支付方式请以受理标识或收银人员指引为准。

(四)公交。

外国乘客可选择支付人民币现金、办理公交卡、使用支付宝乘坐公交。

1. 支付人民币现金乘坐公交车,建议乘客提前备好零钱。

2. 携带护照到公交公司营业网点办理公交卡,购卡可使用人民币现金、微信、支付宝支付。

3. 部分移动支付 APP 和公交运营方 APP 还可支持乘车码扫码过闸。具体操作步骤以支付宝为例,点击“出行”,选择所在城市,核验身份信息通过后,

获取公交二维码。上下公交车需扫描公交二维码。具体可支持的支付方式请以受理标识或收银人员指引为准。

(五)网约车。

外国乘客可使用支付宝、微信和滴滴出行等 APP 预约网约车,也可使用携程国际版 Trip.com 预约机场接送服务。

1. 打开支付宝,点击“出行”,选择“打车”,分别输入上车地址和目的地,即可预约。

2. 打开微信,点击“我”,选择“服务”,下拉点击“出行服务”或“滴滴出行”,分别输入上车地址和目的地,即可预约。

3. 下载滴滴出行专用 APP,支持使用国外手机号、银行卡注册,注册完成后即可使用网约车服务。打开 APP,确认上车地址和目的地,选择喜欢的服务(快车、出租车、优享车、豪华车),即可预约。

4. 打开携程国际版 Trip.com,选择“机场接送”,输入航班信息预约接送,并支持国际银行卡直接支付。

(六)租车。

租车可选择国际机场、市区租车网点现场租车,也可使用租车 APP 或使用支付宝、微信搜索“租车小程序”,注册登记后预约租车。

1. 外国客户租车,需要携带护照或外国人永久居留身份证、中国有效驾驶证、国际 / 国内信用卡。

注:第一次租车需至少提前 1 个工作日核验身份证件信息。

2. 外国客户申领中国驾驶证,需携带护照、境外驾驶证及其中文翻译文本、近期一寸彩色照片(半身免冠正面白底)等材料,到公安交管服务大厅申领小型汽车临时驾驶许可。对入境短期停留的,可申领有效期为 3 个月的临时驾驶许可;停居留时间超过 3 个月的,有效期可延长至不超过 1 年。有效期内可多次入境使用,无需重新申请。

注:目前,中国与法国、塞尔维亚、比利时、阿联酋签署驾照互认换领协议,准许持有上述国家驾驶证的人员在境内直接驾车或者免试换领驾驶证。

(I) Train

■ Ticket purchase

Id entifi cati o n  d o cu ments . Foreign travelers can  use the following valid  identification  documents  when purchasing  tickets  or  paying  for  the extended trip at the  railway  station's ticket windows or ticket agents, or on trains:  Foreign  Permanent  Resident  ID Card;  Passport;  Foreigner's  exit-entry permit; Seafarer's Certificate;  Receipt of acceptance of a visa application  issued by the  exit  and  entry  administration authority  of  the  public  se curity organs  of  China;  Passport  loss  report certificate; Temporary  international travel  document  issued  by  embassies and  consulates  in  China (with  valid visas  or stay  certificates  issued  by  the exit and entry administration authority of the  public  security  organs  of  China attached) .  Foreign  travelers  can use Foreign  Permanent  Resident  ID  Cards or passports to  purchase tickets through China  Railway's  12306  English  website, 12306  app,  or  by  calling  the  booking hotline .  Foreign  travelers  can  also  use Foreign  Permanent  Resident  ID  Cards to purchase tickets on self-service machines.2. Identity verification. To ensure safe and orderly passenger transport, China's railway operator implements real-name ticketing according to relevant regulations. Foreign travelers must complete identity verification  before  purchasing  tickets. Travelers  can  log  in  to China Railway's 12306 English website or app to fill in their name, nationality, ID number, and other information following the instructions. The system will automatically complete identity verification. Or, they can upload a photo of the passport information page for manual verification. Travelers can alternatively take valid passports to ticket windows at the railway station for identity verification. 3. Ticket purchase. After completing identity verification, foreign travelers can  purchase  tickets .  Tickets  can be purchased online through China Railway's 12306  English  website  or app, with payment options  including  Chinese  or foreign  bank  cards  or  mobile  payment apps. Alternatively, tickets can be bought at ticket windows at the railway station, where  payment  can  be  made  using Chinese or foreign bank cards, RMB cash, or  mobile  payment apps. Some  railway stations also offer self-service machines for ticket purchase.

For  more  specific  information  on applicable payment methods, please refer to the signage or cashier for guidance.

■ Ticket change

Foreign travelers can change tickets using  China  Railway's 12306 English website or app, or at ticket windows of the  railway station. Service fees  may  be incurred depending on the time of ticket change or the new date of travel.

■ Ticket refund

Foreign travelers can cancel tickets using  China  Railway's 12306 English website or app, or at ticket windows of the  railway  station.  Service  fees  may be  incurred  depending on the time of cancellation.

■ Railway station entry/exit and train boarding

Foreign travelers can enter and exit the  railway station through  automatic or  manual ticket  check gates  using the original valid identification documents provided when  purchasing tickets  and must cooperate with ticket checks on the way.

For details of relevant  rules,  please visit  China  Railway's  12306  English website or app, or call China  Railway's customer  service  hotline  (12306)  for consultation.

Chi na  Railway's  12306  English website:

https://www.12306.cn/en/index.html 

(II) Airplane

To take  domestic flights  in  China, foreign travelers  may  book  air  tickets online on the airline's official website, app  and  WeChat  mini program,  or a ticketing platform.

■ Ticket purchase

1. When buying tickets on an airline's official website, app and WeChat  mini program, or a ticketing  platform, they can  make  payments via Alipay, WeChat Pay or UnionPay bank cards. Chinese and foreign  bank  cards  are accepted at the online and offline ticketing channels of ticketing platforms and airlines operating international flights.

2. They  can  also  buy  tickets  at  an airport and pay in RMB cash or via WeChat Pay, Alipay, or  bank cards following the policies of the airline.

■ Ticket change and refund

Foreign  travelers  can  change or refund tickets through the ticketing platform or at the airport.  Fees  may  be incurred, which is subject to the policies of the airline.

(III) Metro

A total  of  55  cities  in  China  have metro  lines .   Foreig n  travele rs  can purchase metro passes at the stations or use Alipay to take the metro.

1.  Foreign travelers  can  buy single- journey tickets at ticket windows or self- service ticketing  machine of the  metro station. Frequent travelers can buy metro passes at ticket windows of the  metro station with their  passports. They  can make  payments for tickets or  passes  by Chinese or foreign  bank  cards,  in  RMB cash, or by mobile payment apps.

2. Some  mobile  payment  apps and metro operators' apps also support passing the turnstiles  by  scanning  QR  codes . The following are the specific operation steps using Alipay as an example. Foreign travelers  need to  open Alipay,  click on "Transport",  and  select  "City".  After completing identity verification, they will obtain  a  QR  code for  metro .  They  can enter and exit the metro station by having the QR code scanned.

3.  Beijing  has  become  the first city on the Chinese  mainland to  allow metro fare payments by swiping foreign bank cards. Without  buying tickets  or downloading  relevant  apps,  foreign travelers  can  take  27  urban  rail lines

and the suburban  line  S2  in  Beijing  by swiping Mastercard or Visa cards issued overseas at fare gates.

For  more  specific  information  on applicable payment methods, please refer to the signage or cashier for guidance.

(IV) Bus

Foreign travelers can  pay with  RMB cash, transit cards, or Alipay to take the bus.

(I)  Foreign travelers can  pay  in  RMB cash to take  buses  and  are  advised  to prepare the exact change in advance.

(II)  Foreign travelers  can take their passports to the service outlets of  bus companies to buy transit cards. Payment for the cards can be made in RMB cash or via WeChat Pay or Alipay.

(III) Some mobile payment apps and bus operators' apps also support passing the turnstiles  by  scanning  QR  codes . The following are the specific operation steps using Alipay as an example. Foreign travelers  need to  open Alipay,  click on "Transport",  and  select  "City".  After completing identity verification, they will obtain a QR code for buses. They need to have the QR code scanned when getting on and off a bus.

For  more  specific  information  on applicable payment methods, please refer to the signage or cashier for guidance.

(V) Online ride-hailing services

Foreign  travelers  can  use  Alipay, WeChat,  or  Didi-Rider  to book ride - hailing services . Additionally, Trip.com can  be  used  to book airport shuttle

services.

1.  Foreign travelers can open Alipay, click on  "Transport",  select  "Taxi",  and enter  both the  pickup  location and the destination to book a ride-hailing service.

2. Foreign travelers can open WeChat, click on "Me", select "Services", scroll down and click on "Mobility" or "Ride Hailing", and enter both the pickup location and the destination to book a ride-hailing service.

3.  Download  Didi-Rider  app, which supports foreigners to use foreign mobile phone numbers and international credit cards to  register, and  book  online  ride- hailing services once  registered.  Open Didi- Rider  app,  confirm  the  pickup location and the destination, select the preferred services (Express, Taxi, Premier, Luxe), and book a ride-hailing service.

4.  Open Trip.com,  select  "Airport Shuttle  Se rv ice ",  e nte r  the  flig ht information to  make an appointment, and  pay  directly with an  international bank card.

(VI) Car rental services

Foreign travelers  can  rent  cars  at international airports and downtown service outlets. Additionally, car  rental apps are available, or travelers can search for  "mini  programs  for  car  rental"  on Alipay  or WeChat. After  registering,  a reservation can be made for car rental.

1.  Foreign travelers  who  are going to rent cars need to bring their passports or  Foreign  Permanent  Resident  ID Cards, valid  Chinese  driver ' s  licenses,  and international or Chinese credit cards.

Note:  Foreigners  renting  a  car  for the first time need to have their identity document information verified at least one working day in advance.

2.  Foreign  travelers  applying  for Chinese  Provisional  Driving  Permits  for compact cars must take their passports, overseas driver's  licenses with  Chinese translation, recent one-inch half-length, bareheaded, full-faced color photos against a white background, and other necessary documents to  public  security  traffic management service  halls.  Foreigners who enter China for a short-term stay can apply for Provisional Driving Permits with a validity period of 3 months.  For those who intend to stay longer than 3 months, the validity period can be extended to a maximum of one year. The permits can be used whenever the holders reenter China during the validity period without the need for reapplication.

Note: China  has signed agreements for  mutual  recognition  and  exchange of driver's  licenses with  France,  Serbia, Belgium, and the  United Arab  Emirates. This allows  individuals  holding  driver's licenses  fro m  the  afo rementio ned countries to  drive  directly  in  China  or obtain Chinese driver's licenses without taking a test.

Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统